• clinic94

フランス語、話せると有利になった体験

GLP1ダイエットには直接、関係ないのですが、今後、iryoo.jpを支援してくださる会社の社長さんは、フランス語圏に、数年、いたことがあると聞いたので、私の部下の紹介を、フランス語で、紹介してみました。だから、GLP1ダイエットと、完全に無関係ではありません。

GLP1担当ナースを、フランス語で紹介してみただけでした。

昨夜のメールは、こんな感じで。。

Je présenterai une femme. Son nom est ●●●●. Elle est infirmière  de ma clinique.

Je vous le présenterai lorsque vous viendrez à ●●● le ●●. .. Elle a vécu en (国名) lorsqu'elle était enfant. Son père est ●●●●.

C'est une femme sage. Elle parle très bien l’anglais Elle est venue dans cette clinique il y a 6 mois。

これを書いていたら、ふと、欧州糖尿病学会にいった時、帰国の時に、ナポリにいった時の事を思い出しました。駅の改札口でチケットを買おうとしていると、係員に英語で話しをしても、無視されてました。私がいた列の真後ろには、英国からきたご夫妻がいて、私は、英語で、彼らと話しをしていました。あまりにも、チケット売り場の回転が遅いので、いらっとした私は、英語ではなくて、フランス語で、

Combien de temps dois-je attendre pour acheter un billet? (チケットを買うには、私は、どのくらい待ちますか?)と係員に聞きました。 そしたら、係員が、お前はフランス語が話せるのか? Pouvez-vous parler français? と聞いてきました。 Oui  ( はい。) と答えると、私だけを別の列にならばせてくれて、すぐに、ローマ行きのチケットを購入させてくれました。後ろにいた、ご夫婦は無視されてました。

イタリアは、フィレンツェ、ミラノ、ローマは英語のほうが通用します。ですが、南イタリアは、特に、ナポリはフランス語が通用しました。そんな違いがあるとは、訪問してみないと分からないですよね。

今年は、ウイーンで、欧州糖尿病学会があったはずでしたが、コロナ渦のために、どこにも海外にいけませんでした。 昨年はバルセロナから、ブログ、ライブ配信してましたでした。読者の皆さん、覚えておられますか?

(ナポリのチケット売り場は、こんな感じ。窓口には、通常、1人しかいませんでした。 だから、チケット購入には時間がとても、かかります。)

2回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

トランプ大統領のベストスピーチ

Quoraからの引用です。 トランプ大統領のベストスピーチと言われる内容は、健康に対する認識でした。こういう所が、彼が人々の尊敬を集めた点だったのかもしれません。 この中に、really tough, really big, and really good appetizingという表現があります。 「タフな奴は、しっかりでかくて、食欲もしっかりある。」 これは「ダイエット」とは、一見、別のような

12月、年末は、ダイエット漫画一斉公開!

2020年12月は、12月1日から、これまで当院スタッフが作成した、GLP1ダイエットの漫画を、1か月かけて、一斉公開していきたいと思います。 コロナ禍による重くのしかかった風潮を、漫画で一斉に吹き飛ばしていただければ、と考えての企画です。 今年は「鬼滅の刃」が大流行しましたし、アニメで始まり、アニメで終わるのが、美しいのかもしれません。

「いきなり!ステーキ」で15キロ減量できるか

2015年、5年前の「いきなり!ステーキ」は、元気がありました。 以下のように、赤身の肉だけたべて、15kg痩せられるかを実験したそうです。 「赤身肉だけを食べるダイエットの行方」がテーマでした。 しかも、2015/09/18 の記事ですから5年前の記事です。 ただし、加えて、「筋肉トレーニング、有酸素運動も行う。これらにかかる費用は会社から経費として出ることになっている。」ということで、肉だけ食